E tali preziose risorse devono essere protette e sorvegliate in modo particolare, e crediamo che il fatto che facciano rotolare le palle lontano dipenda da questo, sia a causa della competizione che si crea per riuscire a prendere quello sterco.
And so valuable resources have to be looked after and guarded in a particular way, and we think the reason they roll the balls away is because of this, because of the competition that is involved in getting hold of that dung.
Questo network è un bordello, dobbiamo prendere quello che viene.
We're a whorehouse network and we have to take whatever we can get.
Può prendere quello che vuole con quelle valigette.
What prevents him with the suitcases from taking what he wants?
Posso prendere quello delle 23: 1 0.
You know what? I can make the 11: 10.
Fa' la brava e vammi a prendere quello rosso di pitone.
Be a good girl, and go on and get me the red snakeskin.
Per andare a casa posso prendere quello dell'una e 10.
I could get the 10 past 1 home from here.
Rotoliamo insieme sotto il letto e cerchiamo di prendere quello che c'è.
Off the bed, Then, like, maybe we can get what's under the bed, Under my bed?
Combatte solo per il diritto di prendere quello che si vuole quando lo si vuole.
All he stands for is the right for everyone to grab whatever they want whenever they want.
Ok, d'accordo, ma perchè non può prendere quello che c'è di buono in me?
All right, fine, but why can't he copy some of the good things about me?
Di solito, dobbiamo prendere quello che viene.
Mostly we got to take what come.
Non possiamo piu' prendere quello che vogliamo.
We can't take what we want anymore.
Avresti dovuto prendere quello che volevi tu.
You were supposed to get the one you wanted.
Manderò una squadra in questa banca per prendere quello che c'è dentro questa cassetta di sicurezza.
I'll send a team into this bank and take whatever he's got in this safe deposit box.
Bambole per prendere quello che voglio.
Puppets to get what I want.
Questi bambini! Vengono qui e credono di potersi prendere quello che vogliono.
Those kids they come here and think they can take whatever they want.
Forza, brontoloni, andiamo a prendere quello grosso.
Come on you whiners, let's get dirty!
Ha preso un coltello e poi e' tornato indietro a prendere quello.
Took a knife in the back to get it. - Tick took!
E non hai nessun diritto di prendere quello!
And you have no right to that.
Ti sei fermato a fargli prendere quello d'asporto?
You stopped and got him takeout?
Le ho detto che poteva prendere quello che voleva.
I said she could have whatever she wanted.
Quello che posso fare... e' prendere quello che hai dato a tanta gente, tanto a lungo... e fartelo incanalare in una persona sola.
What I can do is take what you've been giving to so many for so long and have you channel it into one.
Mamma dice che possiamo prendere quello che vogliamo.
Mommy said we can have anything we want.
Ti ho vista prendere quello scanner da uno degli agenti.
I saw you take that scanner off one of her operatives.
So che non ho alcun diritto di prendere quello che sto per prendere.
I know I have no right to take what I'm taking.
Perche' lei puo' prendere quello che vuole?
How come she gets whatever she wants? - Shh.
Sai che posso prendere quello che voglio.
You know I can take whatever I want.
Andiamo a prendere quello per cui siamo venuti.
Let's go get what we came for.
Ritornerò a Truckee a prendere quello che mi serve per aggiustare il freno.
I'll go back into Truckee, get what I need to fix this brake.
Compri questo ma dovresti prendere quello biologico, lo sai.
What! You always buy this. You should buy the organic one.
La prego, può prendere quello che vuole.
Please, you can take whatever you want.
Vedi tu, puoi mandarmi un elicottero, o costringermi a prendere quello che resta del mio plotone e a farci largo... senza neanche sapere quanti cazzo di Siriani abbiamo...
You see, you can send a helicopter, or force me to take what's left of my platoon and be on our way... without even knowing how many fucking Syrians...
Questi pezzi grossi dell'azienda pensano di poter prendere quello che vogliono.
These corporate fat cats think they can take whatever they want.
Magari tosse stato più lungo, ma bisogna prendere quello che viene.
Wish it could've been longer but sometimes you got to take what you can get.
Andate a prendere quello stronzo e andiamocene via di qui.
Go get that asshole and let's get out of here.
Spero ti piaccia, ma posso sempre tornare a prendere quello con l'imbottitura riscaldata.
So, do you like? I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Fai durare l'incontro abbastanza a lungo da farmi prendere quello che ti serve.
Keep the fight going long enough so that I can get what you need.
Devi prendere quello che puoi quando puoi.
You gotta grab what you can when you can.
Quindi non so come faremo a prendere quello che ci serve.
Meaning I don't know how we're gonna get what we need!
Dovremmo prendere quello col panda o quello con l'uccello?
Should we get the one with the panda on ii or the bird?
Noleggero' un Learjet, cosi' puoi prendere quello.
And I'll hire a Learjet and you can take that.
Dobbiamo raddoppiare gli scavi e prendere quello scrigno cosi' possiamo andarcene da questa isola dimenticata da Dio.
We need to double the excavation efforts and get that box so we can get oft this godforsaken island.
Si tratta di prendere quello che è scarso e renderlo abbondante.
It is about taking that which was scarce and making it abundant.
Infatti, dobbiamo prendere quello che abbiamo fatto fino a oggi e andare più in alto, nel cielo.
In fact, we have to take what we've done so far and go higher, to the sky.
Posso evitare quello che non voglio e prendere quello che voglio.
I can dodge what I don't want and pull in what I want.
La capacità della memoria di lavoro è la nostra capacità di sfruttarla, la nostra capacità di prendere quello che sappiamo ciò a cui possiamo aggrapparci e sfruttarlo in modo che ci permetta di realizzare il nostro attuale obiettivo.
Now working memory capacity is our ability to leverage that, our ability to take what we know and what we can hang onto and leverage it in ways that allow us to satisfy our current goal.
(Risate) Dobbiamo assicurarci di prendere quello che stiamo cercando.
(Laughter) Gotta make sure we're getting what we're looking for.
E hanno permesso loro di prendere quello che vogliono.
And they are allowed to take whatever they want.
Ci serviva prendere quello che avevamo costruito e creare una piattaforma da usare ovunque nel mondo.
We needed to take what we had built and create a platform out of it so that it could be used elsewhere in the world.
Magari questo vi può ispirare a prendere quello che avete sentito da me e farne qualcosa per cambiare il mondo.
Hopefully, this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
1.504203081131s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?